英語(yǔ)母語(yǔ)化潤色服務(wù)

服務(wù)介紹: 包括NATURE在內的多家國際雜志曾報道過(guò)同行評審S(chǎng)CI論文的過(guò)程中存在語(yǔ)言文字的偏見(jiàn)性現象。然而,在大多數以非英語(yǔ)為母語(yǔ)的國家的學(xué)術(shù)機構內,并沒(méi)有有效的配套機制來(lái)幫助解決這一問(wèn)題。耗時(shí)幾個(gè)月甚至數年的研究成果,僅僅因為用詞選擇,行文習慣的原因,而錯過(guò)發(fā)表在高 IF 雜志上的機會(huì ),從某種程度上是對研究者的不公。而動(dòng)用各種渠道托人幫助改寫(xiě),也是對研究者精力、資源的另一層負擔。由于是友情幫助,研究者也因此往往在時(shí)間和修改質(zhì)量上缺少主動(dòng)權。我們的SCI論文英語(yǔ)潤色團隊全部由以英語(yǔ)為母語(yǔ),有長(cháng)期編輯科技論文經(jīng)驗的編輯組成。他們不僅語(yǔ)言功底雄厚,且均有相關(guān)專(zhuān)業(yè)研究背景。我們會(huì )根據您的論文研究領(lǐng)域選擇對應專(zhuān)家進(jìn)行英語(yǔ)母語(yǔ)化潤色和校對,他們不僅可以使您的論文母語(yǔ)化,更了解專(zhuān)業(yè)期刊審稿人喜歡的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言風(fēng)格,幫助您的論文在語(yǔ)言上加分??裳猩镆宰钬撠熑蔚膽B(tài)度為您提供SCI論文英文潤色服務(wù),更準確高效展現您的科研成果。
服務(wù)內容:選擇貼切用詞,改進(jìn)語(yǔ)意模糊或容易產(chǎn)生歧義的語(yǔ)句,糾正語(yǔ)法,校對拼寫(xiě)及標點(diǎn)
使論文整體表達流暢,文風(fēng)專(zhuān)業(yè),達到母語(yǔ)為英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)學(xué)者寫(xiě)作水平
服務(wù)承諾:忠實(shí)原文、語(yǔ)句通順、語(yǔ)法和用詞準確、無(wú)條件修改至滿(mǎn)意為止
服務(wù)周期:三周
服務(wù)流程:客戶(hù)提出要求初定服務(wù)項目→雙方溝通達成合作意向→商定付款方式簽訂服務(wù)合同→整理資料交換進(jìn)入服務(wù)程序→按照要求編譯按時(shí)保質(zhì)完成→根據付款方式選擇資料驗收方式→驗收審核資料做好售后服務(wù)→合作圓滿(mǎn)結束
服務(wù)收費:600-1000元/千中文字少于2千中文字(除去英文參考文獻)按2千中文字計費
品質(zhì)保證:
對于每篇提交的論文,可研生物將選擇一名相關(guān)領(lǐng)域母語(yǔ)編輯進(jìn)行英語(yǔ)潤色及校對,并由另一名責任編輯進(jìn)行嚴格QC(質(zhì)量檢查)?;谖覀兊亩嗄昃庉嫿?jīng)驗,我們提供以下信心保證:如客戶(hù)接受科可研生物的編輯修改,而論文仍單純因為行文語(yǔ)言因素被投稿雜志拒收,可研生物將無(wú)條件免費給予重新修改。
在可研生物完成編輯后作者自行添入未經(jīng)可研生物確認的論文內容不在質(zhì)量保證范圍內。